Ma devo ricordarti il vecchio detto - chi va piano, va sano e va lontano.
But I must remind you of the old saying - marry in haste, repent at leisure.
Scrivevano slogan nelle vetrine dei negozi "ANCHE LE COSTOLETTE HANNO SENTIMENTI" E sulla strada verso casa sovrascrivevano i grafitti dei ragazzi con i propri. "CHI VA PIANO VA SANO E LONTANO"
They'd spray slogans on shop windows and on their way home paint over teenagers' graffiti with their own sayings.
Chi va piano, va sano e va lontano.
Slow and steady won the race.
Ho contattato altri laboratori specializzati per aiutare Archie ad analizzare il video ma sai, ho imparato che chi va piano va sano e va lontano.
I'll call in some additional AV Techs, help Archie get through the footage, but you know, I've learned that sometimes you can go faster by going slow.
La mattina dopo che la mia sorellina ha messo su una sfilata di moda di cui... tutta New York parlera', non e' il momento migliore per dirmi che "chi va piano va sano e va lontano".
The morning after my little sister stage A fashion show that all of new york city Will be talking about is not the time
Chi va piano va sano e va lontano, Turtle.
Easy does it, turtle. Easy does it.
Chi va piano va sano e va lontano. Stupido branco di animali.
I don't think it would be a very nice thing for a friend to do.
Chi va piano, va sano e va lontano, amico.
Um, slow and steady wins the race, dude.
Chi va piano va sano e va lontano, stronzone.
Slow and steady wins the race, asshole.
Oh, guardate Miss "Chi va piano va sano e va lontano", non si prende nemmeno il disturbo di partecipare.
Oh, look at miss slow and steady over there. Can't even bother to participate.
Ehi, tranquilla... chi va piano va sano e va lontano.
Oh, oh, take it easy. Slow to go fast, right?
Chi va piano va sano e vince la sfida!
Slow and steady wins the race! Go, Rodney!
"Chi va piano va sano e va lontano" è il mio motto.
"Slow and steady wins the race" is my motto.
"Chi va piano va sano ed è più bravo".
He kept saying, "It's better to be safe than speedy."
Si', beh, chi e' un po' pazzo va sano e va lontano.
Yeah, well, a little insane goes a long way.
Come dice un vecchio proverbio: chi va piano, va sano e va lontano.
"As the old proverb say, "Slowly, slowly, catchy prawn. "
Si', chi va piano, va sano e apre la cassaforte.
Yeah, slow and steady opens the safe.
Chi va piano va sano e va lontano, dico bene ragazze?
Slow and steady, am I right, ladies?
Era lei che diceva che "chi va piano, va sano e va lontano".
Pushing on. I believe it was you who said, "Softly, softly, catchee monkey."
Chi va piano va sano e va lontano, ok?
Slow and steady wins the race, okay?
"Chi va piano, va sano e va lontano".
"It's the pace, not the race."
"Chi va piano va sano e va lontano", giusto?
"It's the pace, not the race, " right?
Penso che scrivero': "Chi va piano va sano e va lontano".
Hmm. I'm just gonna put "Haste makes waste."
Chi va piano, va sano e va lontano, giusto, ragazzo?
Slow and steady wins the race, right, boyo?
Beh, chi va piano va sano e va lontano.
Well, slow and steady wins the race.
Che ne e' stato del: "Chi va piano, va sano e va lontano?"
What happened to slow and steady wins the race?
Chi va piano va sano e va lontano.
Sometimes slow and steady wins the race.
Quello che voglio dire e'... Per me, chi va piano va sano e va lontano.
My point is, I believe that slow and steady wins the race.
La mia filosofia si fonda sull’amore della tradizione, quindi passo molto tempo con i miei vini: „Chi va sano, va piano e va lontano“.
My philosophy relies on the the love of tradition, and so I spend much time with my wines: “Rome wasn’t built in a day”.
0.74009108543396s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?